
文章插圖
大家好,小跳來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題 。山雨何紹基翻譯,山雨何紹基這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、何紹基《山雨》…….雨,作為一種自然現(xiàn)象,有春雨、夏雨、秋雨、冬雨之分,有細(xì)雨、暴雨、雷雨、驟雨等之別,又有落在平原的雨、山區(qū)的雨與江河湖海的雨等之異 。
2、雨景,既是自然的 , 又往往是奇異的 。
3、因而,自古以來(lái),詩(shī)人們大都喜歡以雨入詩(shī),吟就了不少傳世之作 。
4、如:“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生 。
5、隨風(fēng)潛入夜 , 潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”(唐?杜甫《春夜喜雨》),“天外黑風(fēng)吹海立,浙東飛雨過(guò)江來(lái)”(宋?蘇軾《有美堂暴雨》),等等 , 都是膾炙人口的詠雨名句 。
6、《山雨》結(jié)構(gòu)上通篇緊扣詩(shī)題《山雨》,按雨前之景、雨中之景、雨后之景順序?qū)憗?lái),令人一目了然 。
7、開(kāi)篇兩句 , 寫雨前之景,著重寫詩(shī)人頭戴以竹篾編織而成的圓形雨帽在秋天初涼時(shí)節(jié)漫行于山野林間,不時(shí)地閃避著樹(shù)枝,字里行間透露出如此信息:秋高氣爽,行者也心曠神怡 。
8、中間四句轉(zhuǎn)入寫雨中之景 。
9、“溪云到處自相聚”一句承上啟下 , 由上文寫未雨轉(zhuǎn)入下文寫遇雨 。
10、“山雨”句開(kāi)始寫山雨 , “忽來(lái)”二字明言山雨驟來(lái)之特點(diǎn),繼之以“人不知”三字,則進(jìn)一步凸現(xiàn)此特點(diǎn) 。
11、“馬上”兩句續(xù)寫雨中之景 , 也完全切合秋日山雨之特征 。
12、最后兩句寫雨后之景,突出雨過(guò)天晴 , 山峰重現(xiàn)青翠,山野間萬(wàn)瀑齊飛 。
13、其景物描寫,場(chǎng)面轉(zhuǎn)換自然,與翁詩(shī)各具特色 。
14、《山雨》寫山雨,正面描寫與側(cè)面描寫相結(jié)合 。
15、“溪云”兩句,寫溪上云霧,寫山雨 , 用的是正面描寫之法 。
16、“馬上”兩句,寫雨水打濕了詩(shī)人的衣巾 , 淋得村邊的瓜豆枝葉散亂紛披,似亦可理解為以正面描寫為主 。
17、而“新晴”兩句,則主要是側(cè)面描寫 。
18、“新晴盡放峰巒出”與“萬(wàn)瀑齊飛”,這些都是山雨所賜 。
19、山雨的洗禮,使得山峰在雨過(guò)天晴時(shí)更為青翠,而山雨的注入,又使得山野間萬(wàn)瀑齊飛 。
20、可見(jiàn) , 寫雨過(guò)天晴,山峰青翠重現(xiàn),山野間萬(wàn)瀑齊飛 , 正是從側(cè)面寫山雨 。
21、詩(shī)中“放”、“飛”等字下得精妙,使畫面動(dòng)了,活了,尤其是結(jié)句“萬(wàn)瀑齊飛又一奇”,語(yǔ)奇景妙,從側(cè)面寫活寫足了山雨,《山雨》感情更為豐富,詩(shī)人是以一個(gè)山行者、山雨的親身體驗(yàn)者的身份寫的 。
22、其感情也隨著雨前、雨中、雨后景物描寫的變化而變化 。
23、雨前,詩(shī)人野行,心曠神怡 , 這從“宜”字等可感受到 。
24、雨中,他“馬上衣巾任沾濕”,委婉地表達(dá)了遇雨而喜雨之情 。
25、雨后 , 目睹山峰青翠重現(xiàn)、萬(wàn)瀑齊飛的奇景,詩(shī)人直抒胸臆,以一“奇”字,既明言雨后山景之奇妙,又直抒詩(shī)人的驚奇之情 。
26、全詩(shī)直抒胸臆與借景抒情相結(jié)合,將詩(shī)人的感情抒寫得淋漓盡致 。
27、綜上所述,在結(jié)構(gòu)安排上,按雨前、雨中、雨后之景順序?qū)憗?lái),脈絡(luò)分明;在描寫方法上,則以正面描寫與側(cè)面描寫相結(jié)合;在言情方面,則采用直抒胸臆與借景抒情相結(jié)合的方式,抒寫了詩(shī)人雨前的心曠神怡、雨中的喜雨、雨后的“奇”雨之情 。
【山雨何紹基 山雨何紹基翻譯】本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助 。
- 致知在格物物格而后知至 致知在格物物格而后知至知至而后意誠(chéng)翻譯
- 明月幾時(shí)有把酒問(wèn)青天全詩(shī) 明月幾時(shí)有把酒問(wèn)青天全詩(shī)翻譯
- wps怎么在英文下面加翻譯
- 蕩胸生層云決眥入歸鳥的意思翻譯
- 遇到困難如何翻譯
- 贈(zèng)別趙嘏 贈(zèng)別趙嘏原文及翻譯賞析
- 塞上聽(tīng)吹笛 塞上聽(tīng)吹笛翻譯
- 雁丘詞的原文與翻譯招魂楚些
- 趙威后問(wèn)齊使原文及翻譯拼音
- 竹枝詞原文翻譯賞析
