文言文犬救幼女原文及翻譯

1、原文
呈貢縣村民畜一犬 , 甚馴 。母未時上山采薪,幼女隨之不及,后于母里許 。俄大雪,母薄暮負薪歸,女與犬俱不見 。母驚恐萬狀 , 奔走號呼,竟不見女 。鄰里相助,亦無濟于事 。是夜其幼女之父母悲痛欲絕,以為女或溺水,或墮井,或為狼所食 。凌晨 , 復邀鄰人尋之;見女臥大樹下,犬倚偎在旁,乃不死 。此雍正(清愛新覺羅胤禛的年號)十一年十一月事,邑人無不稱奇 。
2、翻譯
【文言文犬救幼女原文及翻譯】呈貢縣村民養了一條狗 , 十分溫順 。母親下午一時到三時左右上山砍柴時,小女兒跟隨她但是趕不上,比母親落后一里左右 。片刻,下起了大雪,母親傍晚背著柴回來,發現女兒和狗都不見了 。母親非常驚恐 , 在村中來回跑大聲呼叫,始終不見女兒 。鄰居們幫助她尋找,也對事情的解決沒有絲毫作用 。這天晚上父母悲痛欲絕,認為女兒或許被水淹死了,或許掉進井里了,或許被狼吃了 。凌晨,父母再次請鄰居幫助尋找女兒 。見到女兒睡在一棵大樹下,狗依偎在旁邊,竟然沒有死 。這是雍正十一年十一月的事情,當地(同縣)的人沒有一個不稱贊的 。