春城無處不飛花,寒食東風御柳斜 。
出自唐代韓翃的《寒食》
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜 。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家 。
譯文及注釋

文章插圖
譯文
暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著皇城中的柳樹 。
傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,裊裊的輕煙飄散到天子寵臣的家中 。
注釋
春城:暮春時的長安城 。
寒食:古代在清明節前兩天的節日,禁火三天,只吃冷食,所以稱寒食 。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹 。
漢宮:這里指唐朝皇宮 。
傳蠟燭:寒食節普天下禁火,但權貴寵臣可得到皇帝恩賜的燃燭 ?!短戚傁職q時記》“清明日取榆柳之火以賜近臣” 。
賞析

文章插圖
“春城無處不飛花,寒食東風御柳斜 。”詩人立足高遠,視野寬闊,全城景物,盡在望中 。“春城”一語,高度凝煉而華美 。“春”是自然節候,城是人間都邑,這兩者的結合,呈現出無限美好的景觀 ?!盁o處不飛花”,是詩人抓住的典型畫面 。春意濃郁,籠罩全城 。詩人不說“處處飛花”,因為那只流于一般性的概括,而說是“無處不飛花”,這雙重否定的句式極大加強了肯定的語氣,有效地烘托出全城皆已沉浸于濃郁春意之中的盛況 。詩人不說“無處不開花”,而說“無處不飛花”,除了“飛”字的動態強烈,有助于表現春天的勃然生機外,還說明了詩人在描寫時序時措辭是何等精密 ?!帮w花”,就是落花隨風飛舞 。

文章插圖
唐代制度,到清明這天,皇帝宣旨取榆柳之火賞賜近臣 。這儀式用意有二:一是標志著寒食節已結束,可以用火了;二是借此給臣子官吏們提個醒,讓大家向有功也不受祿的介子推學習 。中唐以后,幾任昏君都寵幸宦官,以致他們的權勢很大,敗壞朝政,排斥朝官 。有意見認為此詩正是因此而發 。
賞析二

文章插圖
寒食是我國古代一個傳統的節日,在清明前兩天,是從春秋時傳下來的,是晉文公為了懷念抱木焚死的介子推而定的 。
據孟棨《本事詩》記載:德宗時制誥缺乏人才,中書省提名請求御批,德宗批復說:“與韓翃”,當時有兩個韓翃,于是中書省又以兩人的名字同時進呈 。
德宗便批與寫“春城無處不飛花”的韓翃 。這雖是一段佳話,但足見《寒食》這首詩的廣泛流傳和受到的賞識 。
這是一首諷刺詩,但詩人的筆法巧妙含蓄 。從表面上看,似乎只是描繪了一幅寒食節長安城內富于濃郁情味的風俗畫 。實際上,透過字里行間可感受到作者懷著強烈的不滿,對當時權勢顯赫、作威作福的天子近臣

文章插圖

文章插圖
【全詩釋文注釋賞析 春城無處不飛花是什么節日】韓翃,唐代詩人 。字君平,南陽(今河南南陽)人 。是“大歷十才子”之一 。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年 。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人 。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣 。? 176篇詩文 ? 30條名句
- 注釋釋義賞析 江南春第一句的意思
- 原文注釋翻譯 匹夫不可奪志也的前一句是啥
- 注釋翻譯 人而無信下一句是什么
- 全詩賞析 什么潮水連江平
- 原文注釋譯文摘要作品賞析 惠崇春江晚景的寫作背景
- 原文注釋譯文作者出處 愛人者人恒愛之的下一句
- 釋義注釋 得成比目何辭死比目是什么意思
- 全詩和譯文賞析 京口瓜洲一水間的下一句
- 譯文及注釋 飲茶粵海未能忘全詩意思
- 茅檐低小的意思草屋的茅檐又低又小 茅檐低小的全詩是什么
