一提到唐代著名詩人王昌齡,可能就會聯想到他那首膾炙人口的《芙蓉樓送辛漸》 。
芙蓉樓送辛漸二首(其一)
【唐】王昌齡
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤 。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺 。

文章插圖
這是一首送別朋友的七言絕句 。秋天吳地寒雨瑟瑟,天剛剛亮,詩人就要送別即將前往洛陽的朋友 。送別朋友的同時,詩人還囑咐朋友見到洛陽的親友時,記得告訴他們自己依舊擁有冰清玉潔的心靈 。
其實,《芙蓉樓送辛漸》是王昌齡的組詩作品,為人們所熟知的是其一,還有另外一首《芙蓉樓送辛漸》(其二) 。其一描寫的是送別朋友當天的情景,其二則是描寫送別朋友前一天的情景 。
芙蓉樓送辛漸二首(其二)
【唐】王昌齡
丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚云深 。
高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心 。
寫作背景
《芙蓉樓送辛漸二首》大約寫于天寶元年(742),地點在潤州(今江蘇鎮江)州治丹徒縣 。

文章插圖
古代潤州地圖
開元二十七年(739),王昌齡被貶至嶺南,次年遇赦北歸,朝廷將他派往江寧,擔任江寧丞,相當于縣令的副手 。雖然王昌齡被赦,但此時他依舊是謫宦,也正因如此王昌齡情緒低落 。
天寶元年(742)秋天,王昌齡的好友辛漸即將由潤州渡江,取道揚州,經大運河前往洛陽 。
在古代水路往往是最便捷的交通方式,辛漸正是從江南沿水路前往洛陽 。隋代興修大運河,南方的起點在余杭(今浙江杭州),通往洛陽,再由北方的起點在涿郡(今北京)通往洛陽,呈“之”字形,唐代沿用陏代的大運河 。后來洛陽逐漸陷落,在元朝重新疏浚運河時,通往洛陽的部分被取消,只保留了北京到杭州的部分,就是我們今天熟知的“京杭大運河” 。

文章插圖
隋唐大運河
可能是詩人與辛漸一同從江寧出發到達潤州,也可能是詩人從江寧趕到潤州來送辛漸 。不管怎樣,都可以看出詩人與辛漸是非常熟悉的朋友 。王昌齡此時還沒有擺脫被貶的低落心情,遇到好友辛漸,不免又讓他的情緒產生波動,他想告訴辛漸,告訴親朋好友自己并沒有因為被污告而就此自甘墮落,他想告訴關心自己的人,自己依舊光明磊落,心靈依舊透明清澈 。
早在六朝宋時期,詩人鮑照就在《代白頭吟》中用“清如玉壺冰”來比喻高潔的品格 。唐玄宗開元年間宰相姚崇寫作了勸誡子孫晚輩的一篇誡叫做《冰壺誡》,文中說道“故內懷冰清,外涵玉潤,此君子冰壺之德也” 。盛唐詩人如王維和李白等都曾以冰壺自勵,推崇光明磊落、表里如一的品格 。王昌齡在這首《芙蓉樓送辛漸二首》其一中就借用了這個典故,來表達自己的心純良如玉壺之冰 。

文章插圖
賞析
一說到唐代詩人王昌齡,總會讓人想起他雄偉豪邁的邊塞詩,王昌齡現存詩作二百首左右,大約有二十多首邊塞詩,他還擅長寫作閨怨詩 。在唐代中送別是非常重要的題材之一,《芙蓉樓送辛漸二首》就是唐代送別詩的代表作之一 。
《芙蓉樓送辛漸二首》其一是送別詩中獨樹一幟的詩篇,先用宏大的景色描寫表現出送別友人時詩人內心的孤寂,再借與友人互相叮囑來表達自己開闊的胸懷和堅強的性格 。

文章插圖
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤 。
芙蓉樓原名西北樓,遺址在潤州西北,登臨可以俯瞰長江,遙望江北 。清晨詩人在江邊送別北上的好友辛漸 。
秋天的寒雨連綿不斷,雨勢之大,幾乎與江面相接 。蕭索的秋天,寒冷的雨夜,詩人通過這些自然景色的描寫渲染出離別的傷感氛圍 。王昌齡不辭勞苦,在秋雨蕭蕭的夜晚來到潤州,送別好友辛漸,表現出王昌齡與辛漸之間深厚的友情 。
天剛剛亮,朋友辛漸就要啟程,詩人站在江邊,望著隨朋友遠去的江水,友人的身影逐漸消失在蒼茫的江面上,只留下了山的影子,就像孤單地站在原地的自己一樣 。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺 。
辛漸北上洛陽,詩人也有在洛陽的親朋好友 。當辛漸回到洛陽時,洛陽的朋友一定會很關心詩人的情況,詩人囑咐辛漸要告訴朋友,自己依然內心堅定,冰清玉潔 。王昌齡被貶的原因是“不護細行”,幾年后他再遭貶謫,可見當時他正處于比較混亂的環境之中 。王昌齡在這里用玉壺冰心比喻自己內心純凈,表現了他與洛陽的朋友之間的信任,同時也是對污蔑的輕視 。

文章插圖
鎮江芙蓉樓
《芙蓉樓送辛漸二首》是按照倒敘的順序寫作的,其二描寫的內容發生在送別的前一天 。
丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚云深 。
這樣重疊的句式,讓人很容易聯想到漢樂府《江南》中的“魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西” 。王昌齡在陰雨連綿的秋天,來到潤州州治丹徒縣,登上高樓,放眼望去,江水茫茫,陰云密布,仿佛像詩人的心情一樣沉重 。
高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心 。
詩人在芙蓉樓為朋友辛漸餞行,心中縱然有萬般愁怨與不舍,他要保持清醒,不能借酒消愁,因為第二天一早就要送朋友離開,不能耽誤了朋友的行程 。但是詩人心中的情感并不因為他能夠保持清醒,就可以將愁緒全部瓦解 。他可能一夜未眠,在寂寥的夜晚面對著江水滔滔,內心不斷翻涌 。這樣黯淡的景色與詩人向往光明,珍惜友情的內心世界形成了鮮明對比 。這里的“明月心”與其一中的“一片冰心”是一種呼應,都表現了詩人內心的純凈與清澈 。

文章插圖
王昌齡是一位很重友情的詩人,他寫過很多送別詩和留別詩 。在他寫作《芙蓉樓送辛漸二首》幾年后,他再一次遭受貶謫,他被貶往更加偏遠的龍標(湖南黔陽) 。在這里王昌齡送別一位柴姓朋友到武岡(今屬湖南),這首詩里不僅表現了朋友之情的深情厚誼,并且還表現出詩人樂觀開朗的性格 。
送柴侍御
【唐】王昌齡
沅水通波接武岡,送君不覺有離傷 。
青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉 。
首句“沅水通波接武岡”,一作“流水通波接武岡” 。龍標與武岡相距不遠,王昌齡把這兩個地點借由沅水連接在一起 。他還坦然地說自己沒有離別的傷感之情,這并不是說詩人對朋友感情不深厚,而是在詩人送別朋友時安慰朋友,讓朋友感覺輕松 。王昌齡這樣的做法更表現出他很在乎與這位柴姓朋友之間的情誼,很體貼地為朋友減輕思想上的負擔 。
三、四句是這首詩極為精彩的部分 。龍標與武岡雖然相距不遠,但也有山水阻隔,詩人卻說兩地云雨相同,明月共睹,意在說明與朋友雖然分別在兩個地點,就像沒有分開一樣 。這兩句詩既富有濃郁的抒情韻味,又帶有王昌齡獨特的構思精巧的特點 。

文章插圖
【作品賞析 芙蓉樓送辛漸的寫作背景】王昌齡具有敏銳的觀察力,運用巧妙的筆法描寫景物和抒發情感,使得他的詩作既有雄渾的氣勢,又有冷峻的思考 。
- 原文注釋譯文作品賞析 春夜喜雨詩意
- 原文注釋譯文作品賞析 海上生明月 天涯共此時意思
- 芙蓉樓送辛漸創作背景是什么 《芙蓉樓送辛漸》創作背景是什么
- 原文注釋譯文作品賞析 松下問童子作者是誰
- 全文譯文作品賞析 身在異鄉為異客什么意思
- 原文注釋譯文作品賞析 兩岸猿聲啼不住的下一句是什么
- 注釋譯文摘要作品賞析創作背景作品評價作者簡介 春花秋月何時了的下一句
- 全文賞析作者簡介 芙蓉樓送辛漸的名句
- 原文注釋譯文摘要作品賞析 黃河之水天上來下一句
- 漁夫與金魚的故事作品賞析有哪些 《漁夫與金魚的故事》作品賞析有哪些
