原文注釋譯文摘要作品賞析 黃河之水天上來下一句

將進酒
唐代李白的詩作
原文
jūn君
bú不
jiàn見
1
,
huáng黃
hé河
zhī之
shuǐ水
tiān天
shàng上
lái來
2
,
bēn奔
liú流
dào到
hǎi海
bù不
fù復
huí回

jūn君
bú不
jiàn見

gāo高
táng堂
3
míng明
jìng鏡
bēi悲
bái白
fà發
,
zhāo朝
rú如
qīng青
sī絲
4
mù暮
chéng成
xuě雪
。
rén人
shēng生
dé得
yì意
5
xū須
jìn盡
huān歡
,
mò莫
shǐ使
jīn金
zūn樽
6
kōng空
duì對
yuè月
。
tiān天
shēng生
wǒ我
cái材
bì必
yǒu有
yòng用
,
qiān千
jīn金
sàn散
jìn盡
huán還
fù復
lái來

pēng烹
yáng羊
zǎi宰
niú牛
qiě且
wéi為
lè樂
,
huì會
xū須
7
yì一
yǐn飲
sān三
bǎi百
bēi杯
。
cén岑
fū夫
zǐ子
8
,
dān丹
qiū丘
shēng生
9

qiāng將
jìn進
jiǔ酒
,
bēi杯
mò莫
tíng停
10
。
yǔ與
jūn君
11
gē歌
yì一
qǔ曲
,
qǐng請
jūn君
wéi為
wǒ我
qīng傾
ěr耳
tīng聽
12
。
zhōng鐘
gǔ鼓
13
zhuàn饌
yù玉
14
bù不
zú足
guì貴
,
dàn但
yuàn愿
cháng長
zuì醉
bú不
fù復
xǐng醒
。
gǔ古
lái來
shèng圣
xián賢
jiē皆
jì寂
mò寞

wéi惟
yǒu有
yǐn飲
zhě者
liú留
qí其
míng名
。
chén陳
wáng王
15
xī昔
shí時
yàn宴
píng平
lè樂
16

dòu斗
jiǔ酒
shí十
qiān千
zì恣
17
huān歡
xuè謔
18
。
zhǔ主
rén人
19
hé何
wèi為
yán言
shǎo少
qián錢
20
,
jìng徑
xū須
21
gū沽
22
qǔ取
duì對
jūn君
zhuó酌

wǔ五
huā花
mǎ馬
23
、
qiān千
jīn金
qiú裘
24
,
hū呼
ér兒
jiāng將
chū出
huàn換
měi美
jiǔ酒
,
yǔ與
ěr爾
25
tóng同
xiāo銷
wàn萬
gǔ古
chóu愁

目錄
1原文2注釋3譯文
4摘要5作品賞析6創作背景
7作品評價8作者簡介
注釋
1
君不見:樂府中常用的一種夸語 。
2
天上來:黃河發源于青海,因那里地勢極高,故稱 。
3
高堂:高大的廳堂 。一說指父母 。
4
青絲:黑發 。
5
得意:適意高興的時候 。
6
金樽:中國古代的盛酒器具 。
7
會須:正應當 。
8
岑夫子:岑勛 。
9
丹丘生:元丹丘 。二人均為李白的好友 。
10
杯莫停:一作“君莫?!?。
11
與君:給你們,為你們 。君,指岑、元二人 。
12
傾耳聽:一作“側耳聽” 。
13
鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器 。
14
饌玉:形容食物如玉一樣精美 。也有版本為“不用醒”或“不復醒” 。
15
陳王:指陳思王曹植 。
16
平樂:觀名 。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所 。
17
恣:縱情任意 。
18
謔:戲 。
19
主人:指宴請李白的人,元丹丘 。
20
言少錢:一作“言錢少” 。
21
徑須:干脆,只管 。
22
沽:買 。
23
五花馬:指名貴的馬 。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣 。
24
裘:皮衣 。
25
爾:你 。[5]
譯文
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回 。
君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪 。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月 。
天生我材必有用,千金散盡還復來 。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯 。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停 。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽 。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒 。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名 。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔 。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌 。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁 。
摘要
《將進酒》是唐代以前樂府歌曲的一個題目,內容大多詠唱飲酒放歌之事 。在這首詩里,李白「借題發揮」借酒澆愁,抒發自己的憤激情緒 。這首詩非常形象的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折后,又流露出縱情享樂之情 。全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力 。[1]
作品賞析
全詩氣勢豪邁,感情豪放,言語流暢,具有極強的感染力 。李白詠酒的詩歌非常能體現他的個性,思想內容深沉,藝術表現成熟 ?!秾⑦M酒》即為其代表作 。
“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回”,潁陽去黃河不遠,登高縱目,故借以起興 。黃河源遠流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海 。如此波瀾壯闊的現象,必定不是肉眼能夠看到的,作者是幻想的,言語帶有夸張 。上句寫大河之來,勢不可擋;下句寫大河之去,勢不可回 。一漲一消,構成舒卷往復的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東海”)所沒有的 。
“君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起 。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時間范疇的夸張 。悲嘆人生苦短,而又不直言,卻說“高堂明鏡悲白發”,一種搔首顧影、徒呼奈何的神態宛如畫出 。
“人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚及時行樂的思想,然而只不過是現象而已 。詩人“得意”過沒有?詩人于是用樂觀好強的口吻肯定人生 。
“天生我材必有用”,這是一個令人鼓掌贊嘆的好句子 。“有用”而且“必”,非常的自信,簡直像是人的價值宣言,而這個人“我”是需要大寫的 。于是,從貌似消極的現象中透露出了深藏其內的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的態度 。
“千金散盡還復來!”這又是一個高度自信的驚人之句,能驅使金錢而不為金錢所使,這足以令所有凡夫俗子們咋舌 。所以此句是深蘊在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可以得其萬分之一 。與此氣派相當,作者描繪了一場盛筵,而是整頭整頭地“烹羊宰?!?,不喝上“三百杯”決不罷休 。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩句!至此,狂放之情趨于高潮,詩的旋律加快 。
“岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停!”幾個短句忽然加入,不但使詩歌節奏富于變化,而且使我們似乎聽到了詩人在席上頻頻地勸酒 。既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,詩人甚至忘了是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽” 。以下八句就是詩中之歌了,這純粹是神來之筆 。
“鐘鼓饌玉”即富貴生活,可詩人卻認為這“不足貴”,并放言“但愿長醉不復醒” 。詩情至此,便分明由狂放轉而為憤激 。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了 。這里,詩人是用古人的酒杯,澆自己的塊壘 。說到“唯有飲者留其名” 。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿滿的不平之氣 。此詩開始似乎只涉及人生感慨,而不染指政治色彩,其實全篇飽含了一種深廣的憂憤和對自我的信念 。詩情之所以悲而不傷,悲而能壯,即根源在此 。
“主人何為言少錢”,既照應“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也不惜將名貴寶物“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”(昂貴的皮衣)用來換美酒,圖個一醉方休 。這結尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時可能覺察不到的將賓作主的任誕情態 。詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之” 。情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關合,而“萬古愁”的含義更其深沉 。這“白云從空,隨風變滅”的結尾,顯見詩人奔涌跌宕的感情激流 。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦 。
《將進酒》篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡 。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著 。[2]
創作背景
關于這首詩的寫作時間,說法不一 。黃錫珪編的《李太白編年詩集目錄》記錄為天寶十一載(公元752年) 。一般認為這是天寶(公元742年正月——756年七月,唐玄宗李隆基的年號)年間李白離開京城后,周游梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會時所作 。[3]
作品評價
《李太白詩集》:嚴羽評:一結豪情,使人不能句字賞摘 。蓋他人作詩用筆想,太白但用胸口一噴即是,此其所長 。
《唐詩廣選》:轉折動蕩自然(“岑夫子”二句下) 。楊升庵曰:太白狂歌 。實中玄理,非故為狂語者 。
《唐詩解》卷上:此懷才不遇,托于酒以自放也 。
《唐詩選脈會通評林》:周珽曰:首以“黃河”起興,見人之年貌倏改,有如河流莫返 。一篇主意全在“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月”兩句 。
《此木軒論詩匯編》:“惟有飲者留其名”,亂道故妙,一學便俗 。
《古唐詩合解》:太白此歌豪放極矣 。
《而庵說唐詩》:太白此歌,最為豪放,才氣干古無雙 。
《唐詩選勝直解》:此詩妙在自解又以勸人 ?!爸魅恕笔钦l?“對君”是誰?罵盡竊高位、守錢虜輩,妙,妙!
《唐詩合選詳解》:王翼云曰:此篇用長短句為章法,篇首兩個“君不見”領起,亦一局也 。
《唐宋詩舉要》:吳曰:驅邁淋漓之氣(“人生得意”一句下) 。吳曰:豪健(末句下) 。
《李太白詩醇》:一起奇想,亦自天外來 。[4]
作者簡介

原文注釋譯文摘要作品賞析 黃河之水天上來下一句

文章插圖

李白
李白(701年—762年),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,自言祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),漢飛將軍李廣后裔,西涼武昭王李暠之后,與李唐皇室同宗 。
李白曾經在天寶元年(742年)供奉翰林,后因得罪高力士而離開宮中 。天寶十一年(752年),李白北上途中游廣平郡邯鄲、臨洺、清漳等地 。十月,抵幽州 。初有立功邊疆思想,在邊地習騎射 。后發現安祿山野心,登黃金臺痛哭 。不久即離幽州南下 。安史之亂爆發時,李白游華山,南下回宣城,后上廬山 。至德元年(756年),李白被三次邀請,下山赴尋陽入永王李璘幕僚 。永王觸怒唐肅宗被殺后,李白也獲罪入獄 。幸得郭子儀力保,方得免死,改為流徙夜郎(今貴州關嶺縣一帶),在途經巫山時遇赦 。李白遇赦后在江南一帶漂泊,于寶應元年(762年)病逝于寓所,終年61歲,葬當涂龍山 。元和十二年(817年),宣歙觀察使范傳正根據李白生前“志在青山”的遺愿,將其墓遷至當涂青山 。
李白有“詩仙”、“詩俠”、“酒仙”、“謫仙人”等稱呼,活躍于盛唐,為杰出的浪漫主義詩人 。與杜甫合稱“李杜”,被賀知章驚呼為“天上謫仙”、“李謫仙” 。
李白的作品想象豐富,浪漫奔放,意境獨特,才華洋溢,在詩歌的藝術成就被認為是中國浪漫主義詩歌的巔峰 。其詩作在全唐詩收錄于卷161至卷185,有《李太白集》傳世 。
譽美黃河的詩詞無數,訴說黃河的故事太多 ?!包S河西來決昆侖,咆哮萬里觸龍門 ?!薄亲匀粸暮Φ拇~;“明月黃河夜,寒沙似戰場”——她是華夏苦難的寄托;“風在吼,馬在叫,黃河在咆哮”——她是民族精神的象征;“黃河之水天上來,奔流到海不復回”——她是詩人創作靈感的源泉 。從小我們就吟誦黃河的詩詞,唱響黃河的歌曲,聆聽黃河的故事 。她承載的太多太多,給我們留下的是一位時而嚴厲,時而憔悴,時而憤怒的不堪負重的母親形象 。
其實她只是一條河而已 。她應該是一位婀娜多姿的少女,扭著柔軟的腰肢,踏著輕盈的步伐,從西部遙遠的白云間際天而來,從粗獷的黃土高原上逶迤而來,從遼闊的中原大地中款款而來 。一路上,也曾受脅迫,被束縛,遭凌辱,但終究還是包容了一切,沙石俱下,從容而優雅地流過高山草甸,在一片翠綠中緩緩流淌,找到了她的歸宿——大海!
車輛馳騁于黃河留下的泥沙而形成的沖擊平原之上,公路一馬平川,路旁水草豐茂的黃河濕地無邊無垠,是珍稀鳥類東方白鸛棲息的天堂!齊魯大地,孔孟之鄉,敞開胸懷,接納了滾滾黃河 。

原文注釋譯文摘要作品賞析 黃河之水天上來下一句

文章插圖


原文注釋譯文摘要作品賞析 黃河之水天上來下一句

文章插圖

【原文注釋譯文摘要作品賞析 黃河之水天上來下一句】
原文注釋譯文摘要作品賞析 黃河之水天上來下一句

文章插圖