1、欲把西湖比西子翻譯:如果把美麗的西湖比作美人西施 。
2、原文:水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇 。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜 。
【欲把西湖比西子是什么意思】3、譯文:晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了 。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的 。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻 。
- 絕味的麻辣藕片怎么做
- 白蘿卜做咸菜怎么做又脆又好吃
- 郡把怎么腌制
- 隨心所欲造句六年級,用滔滔不絕和隨心所欲造句
- 麻煩各位幫我把杜甫的《兵車行》的第一段用優美散文方式翻譯過來。一... 兵車行翻譯簡短
- 鯪魚魚干制作方法
- 兒童魚骨辮怎么編
- 如何把電子表格空白頁刪除
- 華為手機怎么把舊手機導入新手機 怎么把華為舊手機的東西導入新手機
- 華山還把高度是多少為什么叫華山
