揠苗助長的揠是什么意思?

宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸 , 謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣 。天下之不助苗長者寡矣 。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者 , 揠苗者也,非徒無益 , 而又害之 。
譯文:
宋國有個人憂慮他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞地回到家,然后對他的家里人說:“今天太累了!我幫助禾苗長高了!”他兒子快步去到田里查看禾苗的情況,禾苗都已經枯萎了 。天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少??!視灙禾镁pご竺揮杏么Χ牌娜? ,就像是不給禾苗鋤草的懶漢 。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人 , 不但沒有好處 , 反而害了它 。
注釋:
閔:同“憫”,擔心 , 憂慮 。
長:生長 , 成長 。
揠:拔 。
茫茫然:疲憊不堪的樣子 。
謂:對,告訴 。
其人:他家里的人 。
?。浩@停?困苦,精疲力?。?文中是引申義
予(余):我,第一人稱代詞 。
趨:快步走 。
【揠苗助長的揠是什么意思?】往:去,到去 。
槁:草木干枯,枯萎 。
之:放在主謂之間,取消句子獨立性,無實義,不譯 。
寡:少 。
耘苗:給苗鋤草 。
非徒:非但 。徒 , 只是 。
益:好處 。