
文章圖片
“誒呀 , 我上火了!”
這是許多人一年四季
常常掛在嘴邊的一句話

文章圖片
日常生活中像吃多了“熱氣”食物
通宵熬夜 , 加班休息不足 , 酒喝多了
不良的生活習慣都容易導致身體“上火”

文章圖片
說到上火 , 中國人一定都非常熟悉 , 老外卻是一頭霧水 。 我們怎么用英語向老外解釋上火呢?還不清楚的同學快和老師來學習吧
01
上火的英語是什么?
【“我上火”了才不是 “I am on fire”,很多人都搞錯了!】shanghuo上火
上火這個詞來源于中醫 , 是中國特有的詞匯 , 英語中并沒有對應的單詞 , 老外通常把上火音譯為shanghuo.
中醫認為 , 上火是人體陰陽失衡的表現 , 人的內火旺盛就會上火 , 火氣也就是人體內的熱氣 。
例句
Itisscorchingweather,youneedtodrinkmorewateroryouwillshanghuo.
天熱得要把人烤熟了 , 你要多喝水 , 不然你會上火的 。
知識拓展:多數人上火了 , 只懂得一味喝涼茶(herbaltea) , 吃清熱藥物 , 卻很少關注 , 上火了 , 上的究竟是什么火?

文章圖片
那些年“相愛相殺”的涼茶代表
王老吉&加多寶
"上火"這個概念 , 對英語世界來說是新事物 , 目前常用的新創詞匯是
heatiness/hitinis/
n.上火(形容有熱氣的身體狀態)
reduceheatiness降火
keepheatinessaway去火;不上火
例句
Iusuallyreduceheatinessbydrinkingherbalteainsummer.
我夏天經常喝涼茶降火 。
在中醫理論中 , 體內的“火”還有肝火、心火、胃火、肺火、腎火之分 。 因此 , 要治體內的這把火 , 就得先弄清自己上的究竟是什么火 , 才能對癥下藥(tosuittheremedytothecase) 。
不懂中醫的老外根本理解不了shanghuo , 在這個時候 , 我們還可以把上火直接翻譯成熱氣 。
02
“熱氣”的英文怎么說?
innerheat
innerfever
yihthei/yeethay
inner是內部的 , innerheat和innerfever都可以表示我們體內的火氣;yihthei是粵語音譯過來的 , 意思也是熱氣 , 有些地方也會寫成yeethay 。
例句
Friedsunflowerseedscauseinnerheateasilyifyoueattoomany.
炒的葵花籽吃多了很容易上火 。

文章圖片
03
“炎癥”用英文怎么說?
inflammation
英[??nfl??me??n]美[??nfl??me??n]
n.發炎;炎癥
在現代醫學中 , 有一個我們很熟悉 , 而且和上火基本一致的概念 , 那就是炎癥 。
炎“字就是倆火 , 英文字根flame , 也是火的意思 。 炎癥起源于傳統西醫的概念 , 主要的體征是:痛、熱、紅、腫 , 和我們“上火”的表現基本一致 。
例句
Thedrugcancauseinflammationoftheliver.
該藥會引起肝臟炎癥 。

文章圖片
04
“onfire”是什么意思?
onfire英[?n?fa??(r)]美[ɑ?n?fa??r]
n.熱情似火;火力全開;激情澎湃;
著火;起火;在燃燒;情緒好;狀態很好
on是上 , fire是火 , 把上火翻譯為onfire看似合理 , 其實是大錯特錯 , onfire≠上火!
“onfire”常見的意思是著火 , 如果你和老外說onfire , 沒準熱心腸的朋友還會幫你報火警滅火 。
除了著火 , onfire也可以形容一個人的狀態很好 , 看上去是要火力全開去行動了 。 如果被用來形容人 , 則表示的意思是富有魅力 , 性感迷人的 。
- 燕麥|大蒜的養生實力多的你想不到
- 三伏天|夏天你還在拿綠豆湯當水喝?停!三伏天這3個你以為的“養生”法,實則“傷身”
- 為什么說有傷口不能吃發物?“發物”是什么?中醫大夫給你講清楚
- “雙十一”又來了!尾款人們,我建議你買這個保質期終身的產品!
- 玫瑰|長期“喝酒”的人,最后身體都怎樣了?看完后你還不擔心嗎?
- 每天1杯,喝出“奶茶血”……
- 晉北小山村:山水林田生“金”記
- 綠春:“滬滇協作”助力鄉村振興見實效
- 心血管疾病|醫生說:預防心血管疾病,這些身體“信號”要重視
- 當身體出現以下三種情況,要注意你的血液可能已經“黏稠”了
