飲食|關于吃,中國人很講究!“舌尖上的味道”是如何引進中國的( 二 )


后來 , 人們又開發了辛香類的天然調味品 , 比如蔥、姜、蒜、蓼、芥、花椒等 。 這些調料的加入 , 開啟了中國飲食文化中的第一次“滋味”革命 。 到秦代 , 食物烹調就已有辛、酸、咸、苦、甘五味的說法 。 秦漢時還發明了醬、清醬(醬油)及豆豉 , 這些都是以大豆為原料發酵而成 。 于是 , “色香味俱全”成為中國式烹飪的一個重要指標 。
飲食|關于吃,中國人很講究!“舌尖上的味道”是如何引進中國的
文章圖片
中國人對于飲食滋味的探究有著濃厚的興趣 , 對于開發新的調味品一直態度積極 。 比如西漢時 , 張騫從西域帶回蒜、芫荽(香菜)等調味品 , 這些“胡味”都很特別 。 大蒜的辛辣自不必說 , 芫荽更有一種特殊的氣味 , 至今吃不慣芫荽的人還說有一股臭蟲的味道 。 即便如此 , 大多數中國人也欣然接受 , 很多人甚至迷戀得很 , 在北方尤其如此 。 做湯、涼拌、包水餃 , 怎么做都覺得好吃 , 甚至有的如羊湯、魚湯 , 不放些香菜點綴調味 , 仿佛缺了根本 。
再如胡椒 , 原產印度西海岸 , 大概在明代時引種中國 , 之前主要從中亞、南亞一帶進口 , 可謂高檔調味品 。 物以稀為貴 , 唐宋時 , 胡椒堪比黃金 , 家有胡椒 , 也是地位和財富的象征 。 據《新唐書·元載傳》記載 , 曾官至宰相的貪官元載被朝廷抄家時 , 竟然抄出“胡椒至八百石” 。 明代于謙為此作《無題》詩 , 評論道:“胡椒八百斛 , 千載遺腥臊 。 ”意思是胡椒本為去除腥臊的優質調味品 , 但元載卻因此遺臭天下 。
此外還有辣椒 。 辣椒原產美洲 , 西班牙香料商發現后移種歐亞 。 明代后期 , 辣椒被當作觀賞花卉引種中國 。 可講究口味的中國人很快發現了辣椒的美妙 , 原先辛辣味大都依靠花椒、生姜 , 現在有了替代物 。 四川、湖南等地一向嗜辛辣 , 自此就由“無姜不食”變成了“無辣不食”了 , “辣味”也成了川菜、湘菜的主打味道 。
各種調味料的加入 , 使得中國人的口味日漸敏感、細膩、豐富 , 漸漸走出餐桌飲食的范疇 , 醞釀出更有意味的文化 。
飲食|關于吃,中國人很講究!“舌尖上的味道”是如何引進中國的
文章圖片
以“滋味”論詩樂 , 別有韻味
除了品鑒“舌尖上的味道” , 中國人最典型的是以“滋味”論詩樂 , 將品味食物的感觸轉移到思考和評價文學藝術 。 這種轉向以及最終的結果 , 都是極具中國特色的 。
滋味本是一種由味覺帶來的生理感受 , 如同耳之于聲、目之于色 。 但古人認為 , 飲食的“滋味”卻又不止于酸甜苦辣咸 , 它們能引起人的愉悅心理 , 其中包含著美感成分 。 也就是說 , 味覺和心理的審美愉悅是可以相通 , 甚至互相轉換的 。
《論語·述而》記載:“子在齊聞《韶》 , 三月不知肉味 , 曰:不圖為樂之至于斯也 。 ”孔子用肉味來比喻音樂的審美韻味 , 覺得比起肉食 , 音樂藝術的滋味更勝一籌 , 聽樂時 , 自己在心理上所得到的美感、快感甚至超過鮮美的肉味 , 由此 , 他對音樂藝術有如此大的美感效力表示十分驚嘆 。
飲食|關于吃,中國人很講究!“舌尖上的味道”是如何引進中國的
文章圖片
上海市歷史博物館展出的滬上人家年味大餐 。 蔣迪雯攝
到了魏晉六朝時期 , 這種討論蔚為大觀 。 陸機《文賦》明確用“滋味”來談論文學藝術感染力 。 他說 , 有的文章看著寫得清新空靈、柔美婉約 , 也摒棄了虛辭濫調、浮言碎語 , 可是讀來就覺得缺點文采、少點滋味 , 甚至還不如“大羹” 。 這“大羹” , 指的是古代祭祀盛典時用的肉汁 , 為了復古 , 也為了表達對古人的尊敬 , 是不加鹽醬調味的 。