方面|中醫藥“萬能”?還是只是“安慰劑”?究竟該如何看待( 四 )


這次新冠肺炎疫情是一個全球性的突發重大公共健康事件 , 我們對中醫藥和中醫藥文化的傳播也不能局限于一時一地 , 除了國內要達成共識 , 還要真正從深化認知、溝通理解的角度推動中醫藥學與世界多元醫學文化的互動交流 , 造福于人類健康 。 通過門戶網站、英文刊物以及公共媒體 , 提升中醫藥文化在國際上的曝光率 , 講好中醫故事 , 講好中國故事 。
師彬: 目前 , 中醫藥文化資源盤點尚無家底 , 資源開發轉化尚不充分 , 活態傳承實例不夠多 , 與文化建設的結合點更為匱乏 。 中醫藥“出圈”與文化跨界尚未達成 。 中醫藥文化可以作為特色旅游線路或特色內容 , 將養生理念和中醫藥的文化價值體系引入公共服務 。 只有多方協同 , 才能讓中醫藥文化走入尋常百姓家 , 走到國人心里 。
黃煌(南京中醫藥大學國際經方學院教授): 中醫藥文化傳播 , 面向大眾 , 應該通俗易懂實用;面向小學生 , 應該科學嚴謹形象而淺顯;面向非中華文化語境下的人們 , 應該更客觀更實用更規范 。 總的來說 , 應該把握好“看得見、摸得著、聽得懂、用得上”的原則 。 在中醫人才的培養上 , 也應該把握這個原則 , 要說好“普通話” , 允許帶點“地方口音”但不能太濃 。
(本報采訪人員 黃小異、曹繼軍、吳春燕、李曉東、馮帆、王忠耀)