在預制菜發展的同時 , 還要看到預制菜在發展過程中存在的問題 。 在產品設計生產方面:產品相對單一、工藝較為簡單、自動化程度偏低;在倉儲物流方面 , 生產基地單一、下游客戶較為零散;在食品安全方面:生產不規范、菜品高鹽高脂、包裝材料不安全、衛生不達標;在消費端方面 , 消費者對預制菜的認可度和接受度還不高 , 甚至對預制菜的口感、衛生等提出疑問 , 口味復原存在難度和差異 , 消費者在面對琳瑯滿目的菜品時難以選擇;在運營管理方面 , 預制菜行業相關行業標準也不健全 , 不僅缺乏國家統一標準 , 還缺乏相應評價標準和市場監管標準 , 適用的規范準則混亂 , 監管問題亟待解決 。 總之 , 預制菜行業處于有品類無品牌 , 缺少真正的超級品牌的發展初級階段 。 因此 , 理論研究的深化就顯得尤為必要 。
二、科學解讀預制菜
一個產業的發展離不開理論指導 , 科學解讀預制菜的內涵是預制菜理論研究的基礎 , 也是其產業發展的基礎 。
1.預制菜的概念:基于詞語的解釋
這里我們用比較研究的方式得出結論 。 在《現代漢語詞典》(第六版)中均沒有“預制菜”這一詞條 , 也沒有“成品菜”“半成品菜”等相關詞語 , 說明它是新生事物 。 不僅沒有預制菜詞條 , 就連“預制”詞條也沒有 。 這里我們從“預”“制”“菜”來辨析 。 “預”:釋義為預先、事先 。 “制”:釋義為制造 。 “菜”:釋義為蔬菜類植物的總稱、肴饌的總稱 。
再查閱牛津詞典 , 通過理解英文詞義和比較例句 , 與“預制”相對應的詞為“pre-made” , 其釋義為:Preparedorcreatedinadvance , “預制菜”即為“pre-madefood” 。 同時 , 查閱相關文章和報道 , 還有與“成品菜”相對應的詞語“ready-madefood”和與“半成品菜”相對應的詞語“semi-finishedfood” , 這兩個詞均有較高的使用率 。 在英、美等國家 , 預制菜不僅常見于各大超級市場 , 有標注“readymeals”或“preparedfood/meal”的專門區域售賣 , 且有許多網站提供預訂配送服務 。
需要注意的是 , 網絡文章多將“預制菜”的“預制”翻譯為“prefabricated” , 這是不恰當的 。 因為“prefabricated”一詞的英文釋義是:(ofabuildingorpieceoffurniture)manufacturedinsectionstoenableassemblyonsite , 多用于描述建筑物或家具 , 表示分段制造以便于現場組裝 , 并不能準確對應菜肴的提前制作 。 在此 , 我們希望能夠引起后續研究者的注意 。
基于詞語的解釋 , 預制菜概念基本含義可以歸納為:“預先制造的肴饌” 。
2.預制菜的類別:廣義與狹義
一是從“預制菜”的概念中看其廣義與狹義 。 在預制菜的發展過程中 , 有些從業人員和專家學者對預制菜的概念理解為“預制菜肴” , 這至少是對菜的理解的角度不同 。 研讀權威漢語詞典 , 如前所述“菜”在這里釋義為:肴饌的總稱 。 在社會餐飲業的職業中 , 工種有烹調——菜肴的制作(俗稱紅案) , 面點——主食的制作(俗稱白案) 。 我們常常提到的中國菜四大菜系、八大菜系等都包含著菜肴和面點 , 這應該理解為“廣義的菜” , 如果確定為菜肴 , 我們就認為是“狹義的菜” , 基于此 , 預制菜也應該有“廣義的預制菜”包含菜肴和面點 , 以及“狹義的預制菜” , 即特指菜肴的預制菜 。
二是從預制菜加工手段來區分其廣義和狹義 。 廣義的預制菜包括在廚房以手工操作為主和在工廠以機械化、規模化生產為主的預制菜;如果只限定工廠生產 , 則是狹義的預制菜 。 例如 , 廣東“盆菜” , 它既可以在酒店加工 , 也可以在工廠生產 , 故它是廣義的預制菜 。
- 醫生不會跟你說,這菜是“堿性食物”,通便排腸油,女性要多吃
- 白菜豐收困地頭 沒有銷路犯了愁
- 白菜滯銷 待援手
- 老口味蔬菜帶您重溫“小時候的味道”
- 一諾十年:“油菜院士”專著出版記
- 醫院|萵筍是抗癌霸王菜,能殺死癌細胞,緩解化療副作用?真相來了
- 廚房的2種調料,正在慢慢“挖空”骨骼,大夫:勸你做菜時少放
- 隔夜菜要這樣留存,建議多學習下
- 入冬“風向標”青菜:價格便宜,味道越來越好
- 甲狀腺|白菜變“害人菜”,已有人結節轉癌,若不及時丟,甲狀腺或爛如蜂窩
